Blog MM, Maniak Menulis Dijadikan Referensi Wikipedia Bangladesh

Selamat Sore Kawan MM!

Mendapat backlink atau tautan balik dari sebuah website ternama dan terkenal, seperti Wikipedia, itu sulit sekali. Meskipun sifat kontennya open source yang dikerjakan oleh banyak member, tim editornya sangat ketat sekali dalam menyaring informasi dan data.

Tentunya, hal ini dimaksudkan untuk memastikan kredibilitas informasi yang disampaikan. Sistem ini berlaku untuk semua website dalam kelompok yang sama, termasuk Wikimedia yang berkaitan dengan image atau foto.

Untuk yang satu ini, saya pernah mengalami sendiri ketika salah satu foto tentang patung di Bogor yang merupakan replika dari patung lain dihapus karena dianggap melanggar hak cipta si pematung (bukan fotonya yang dipermasalahkan). Padahal patung itu sendiri diberikan oleh pematung kepada Indonesia.

Jadi, editorial di Wikimedia dan saudara-saudaranya itu bisa dikata ketat dan tidak sembarangan.

Oleh karena itu, mendapatkan backlink dari website tersebut terasa sekali menyenangkan, meski biasanya bersifat “nofollow” (tidak akan diikuti Google Bot, secara teori).

Di Lovely Bogor Network sendiri, yang sudah pernah mendapatkannya adalah Lovely Bogor. Paling tidak ada 4-5 tulisan yang dijadikan referensi pembuatan artikel di Wikipedia (bukan ditanam oleh saya).

Nah, kali ini, saat iseng memasukkan nama resmi blog MM, yaitu www.maniakmenulis.com, agak bingung juga. Karena ternyata ada satu link yang berasal dari Wikipedia muncul di halaman SERP.

Lebih bingungnya, tautan itu bukan berasal dari Indonesia, tetapi berasal dari negara lain, yaitu Bangladesh.

Setelah link ditelusuri, ini penampilan laman yang memberi tautan.

Maniak Menulis Dijadikan Rujukan Wikipedia Bangladesh 2
Blog MM, Maniak Menulis Dijadikan Referensi Wikipedia Bangladesh

Hurufnya juga kayak cacing, tetapi saya hafal sekali jenis huruf yang satu ini. Huruf ini adalah huruf Bengali yang dipakai oleh negara Bangladesh, sesuai dengan kode negara “bn” di depan domain Wikipedia.

Kok bisa hapal? Yah, saya sudah beberapa kali ke negara tetangga India tersebut (yang dulunya merupakan Pakistan Timur) dan kebetulan perusahaan tempat saya bekerja punya cabang juga di sana. Jadi, ya hafal sekali huruf yang satu ini.

Disebut senang, ya menyenangkan melihatnya, tetapi, saya bingung juga.

Bagaimana mereka bisa membaca tulisan dalam bahasa Indonesia? Google Translate? Mungkin sekali yah karena kemudahan itu memang sudah ada dimana-mana walaupun masih jauh dari sempurna, setidaknya sebagian besar tulisan bisa dimengerti.

Tulisan aslinya berjudul Koran Inggris ini Meninggalkan Edisi Cetak.

Terus terang saya malas membaca isinya karena mungkin hanya membahas imagenya saja dan yang pasti terlalu malas untuk memakai Google Translate untuk mencari tahu. Sikap malas yang jangan ditiru yah.

Yang penting, saat ini saya senang saja karena bisa mendapatkan tautan balik dari salah satu website ternama, meski dalam bahasa yang tidak dimengerti. Lagi juga, bukan pertama kali juga blog saya mendapatkan itu. Pernah sekali mendapatkan backlink dari wikipedia berbahasa Arab.

Yang penting, lumayan banget.

10 thoughts on “Blog MM, Maniak Menulis Dijadikan Referensi Wikipedia Bangladesh”

  1. Kereennn..
    Eh bentar, enggak sih, emang sudah sepantasnya lah hahaha.

    Selamat bapak!
    Keren banget sih masuk wikipedia.
    Kalau LB mah nggak usah ditanya, isinya memang wajib banget disebarkan di web-web gede 😀

    Saya sampai kepo dong ke tulisannya itu 😀

    Reply
  2. Mantapppp mas Anton 😂

    Tulisannya agak mirip India sama Myanmar ya, sama-sama keriting, tapi yang Bangla ini ada talinya, hehehehe, semoga blog mas Anton semakin bergerilya di Wikipedia, ya. Jadi source banyak berita 😆

    Reply
  3. Kereeen Om… Bisa masuk Wikimedia gitu. heheh
    kalau inget tulisan gitu saya jadi ingat huruf Dewanagari dalam bahas Sansekerta yang pernah saya pelajari. masih satu rumpun sama Bangladesh jadi mirip. heheh
    Dapet senggolan Wiki gini pasti jadi makin semangat ngeblog.

    Reply

Leave a Reply to Reyne Raea Cancel reply